Збірник португальських прислів’їв, популярних приказок та приказок у Португалії перекладений італійською мовою як свідчення мудрості цього народу Піренейського півострова.
Португальські ідіоми
- Бог звільнить нас від тих, хто хоче нас погано і добре говорить з нами.
- Жінка, яка легко прощає, вже є ганчіркою.
- Бог допомагає тим, хто прокидається дуже рано.
- У довгому поколінні є граф і є злодій.
- Здалеку приходить вода до млина.
- Жінка з двома душами завжди дає вам одну.
- Зупинитись - померти.
- Чоловік - вогонь, жінка зупиняється, чорт приходить і дує.
- Невігластво і вітер - найсміливіші.
- Молода жінка живе з надією, стара жінка зі спогадами.
Рекомендовані читання- Єврейські прислів’я: приказки та ідіоми
- Ескімоські прислів’я: приказки та ідіоми
- Румунські прислів’я: приказки та ідіоми
- Прислів’я про щастя: народні приказки
- Калабрійські прислів’я: приказки та ідіоми
- Жебрацтво не збіднює.
- Людина - володар того, що думає, і раб того, що каже.
- Любити і молитися, ніхто не може бути змушений.
- Будинок, в якому не розміщено собаку чи кота, - це нездоровий будинок.
- Бог дає горіхи тим, у кого немає зубів.
- Приєднуйтесь до хороших хлопців, і ви будете схожі на них. Приєднуйтесь до злих, і ви будете гірші за них.
- Кожен бачить зло і добро за своїми очима.
- Собака вкусив усіх, кусаючи його.
- Живіт повний веселим обличчям.
- Не покладайтеся на яйце, коли воно все ще знаходиться всередині курки.
- Ледачий чоловік працює двічі.
- М’яке теля висмоктує всіх корів.
Португальські приказки
- Бог має більше дати, ніж чорт має забрати.
- Курка сусідки завжди краща за мою.
- Чоловіки робляться з дітей.
- Здалеку приходить вода до млина.
- Якщо дурень мовчить, його вважають мудрим.
- Наказуйте, хто може, підкоряючись, хто має рішення.
- Господар дає наказ юнакові, юнакові - коту, коту до хвоста.
- Я віддаю перевагу віслюку, який мене приносить, ніж коня, який мене скидає.
- Краще втратити хвилину в житті, ніж життя за хвилину.
- Поки собаки б’ються, вовк їсть овець.
- Є тисяча способів померти і лише один народитися.
- Господар дає наказ юнакові, юнакові - коту, коту до хвоста.
- Складіть ніч, ніч; денного дня, і ти будеш жити з радістю.
- Боятися смерті означає померти двічі.
- Самоназва - це матір усіх дурниць.
- Без друзів ти не можеш жити.
- Є більше невдячних, ніж взуття.
- Той, хто має скляний дах, не кидає каміння на свого сусіда.
- Бог хоче, людина мріє і робота народжується.
- Не приймайте форель із сухими бриджі.
- Бог також пише прямо на кривих рядках людей.
- Гнів і жадібність ніколи не дозволяють їм бути вашими супутниками.
Португальські прислів’я
- Геніального і божевільного, ми всі маємо.
- Хоробрий вол стає лагідним у чужій землі.
- З дискусії виходить світло.
- Майбутнє належить Богу.
- Люди бачать обличчя, але вони не бачать серця.
- Що смокче бджола, стає медом, а те, що смокче павук, отрута.
- Пам’ятайте, свекруха, що ви були невістками.
- Оголошуючи війну, диявол розширює пекло.
- Щасливе читання, вилікуйте смуток.
- Той, хто загрожує, виснажує свій гнів.
- Багаті ті, хто має друзів.
- Той, хто розповідає історію, додає до неї кома.
- Слово, що виходить з уст і кинутий камінь, не повертається назад.
- Навіть ті, хто загрожує, їдять хліб.
- Не приймайте форель із сухими бриджі.
- Я віддаю перевагу віслюку, який везе мене до коня, який мене відкидає.
- Найкращий кухар - оливкова олія.
- Хто сіє шипи, той не ходить босоніж.
- Поганий сусід гірший за гусеницю в саду.
- Бігти від суду - це визнати гріх.
- Дай Бог мені терпіння і маленьку тканину, щоб загорнути її.
- Там, де господар спить, слуги хроплять.